After nearly 20 years in big Tokyo I was feeling burned out in my not-so-successful "career" in the service industry, knocking on several ceilings....so after a chance discovery of cheap old farmhouses we set out towards the countryside - but still close enough for my wife to further pursue her working live, commuting by Shinkansen while I would take care of the house and kids and build my own little cafe at home...
Our first bump came when we realized that the bank wasn't willing to give a loan for an old rundown house on some worthless property in the "Hinterland". So, we changed plans and will be building a new house. We already bought the plot last year, with about 400 square meters size, and I have started the vegetable garden beforehand, next project will be the garden house.

28 May, 2011

The Garden house


Following is the graphical development ( as the real-live one is hindered by bad weather and lots of work) of the garden house I have been drawing up during the winter using Google's free soft "Sketchup". For this posting I exported them as jpg and cropped them to an appropriate size.
Im Folgenden ist die grafische Entwicklung (da die tatsächliche sich hinzuziehen droht aufgrund von anhaltendem schlechten Wetter und viel Arbeit) des Gartenhäuschens, welches ich während des Winters mittels Google's freier Software "Sketchup" entworfen hatte. Für diesen Beitrag habe ich die entsprechenden Graphiken als jpg exportiert und mittels Fotosoftware auf eine uniforme Größe geschnitten.
First there were six neat and square concrete blocks, laid out evenly and leveled.
Am Anfang waren sechs kleine, eckige Betonklötze, ordentlich gesetzt und nivelliert

On this there comes a frame of 2x4 wood, with a strong 4x4 at the front end
Auf diese kommt ein Rahmen aus 2x4 Holz, mit einem stärkeren 4x4 Balken vornean

After putting some under-floor insulation in the spaces, floor plates are attached to the whole frame
Next, the walls are constructed, front wall with 4x4 as-is with some planking attached to support them (not shown). Back wall is than constructed on the floor, wall panels are attached and the wall is uprighted, supported by planking. Then the side walls are constructed in between these two and the panels are attached.
Nach dem Isolieren des Bodens werden die Bodenplatten auf dem Rahmen befestigt. Anschließend wird die Vorderwand als Rahmen erstellt mit 4x4 Balken und durch Latten gestützt. Als nächstes wird die Rückwand liegend auf dem Boden konstruiert, die Platten werden befestigt, und die Konstruktion aufrecht gestellt und gesichert. In die Lücken werden schließlich die zwei Seitenwände erstellt und die Platten von außen befestigt

Than, the roof is constructed in a similar manner with the 2x4 wood frame first and the plates on top.
After the  asphalt sheet is put in place, the side woods are attached.
Anschließend wird das Dach in ähnlicher Weise erstellt mit dem Rahmen aus 2x4 Holz, welches mit Platten belegt wird. Darauf kommt die Asphalt-bahn und zum Abschluß die seitliche Bergrenzung

The outer siding is attached on spacers to let air circulate (better to put some wire-mesh in top and bottom against bugs) on the side and back walls.
The front wall is more in a North German style with red bricks in the bottom field and the timber painted white. For the two top fields I am still undecided whether to plaster them, or use white painted wood. The latter one is easier, but the first one would lend itself to some colored layers with a Japanese motive.
An die Seiten- und Rückwand wird die Außenverkleidung angebracht auf Leisten damit Luft zirkulieren kann (es ist angebracht diesen oben und unten mit feinem Maschendraht abzudichten um Käfer etc fernzuhalten)
Die Vorderseite erfolgt in einem typisch norddeutschem Design mit roten Ziegeln und weiß gestrichenem Holz. Bei den oberen Feldern schwanke ich noch zwischen Putz oder einer Konstruktion aus weißen Brettern. Letztere wäre einfacher, aber Putz birgt die Möglichkeit durch mehrschichtiges farbiges Auftragen ein gewisses japanisches Design mit einzuargbeiten.

The door is separated, same hight as the working table to be used as a support for long wood as well as for some fresh air in the summer without letting the kid(s) inside this dangerous environment! Top windows and far-side window will be made from acryl. The porch roof will provide some shadow and rain protection and the wood deck provides just enough space for a chair to enjoy a nice beer while overlooking the garden.
Die Tür ist zweigeteilt, selbe Höhe wie die Werkbank, um als Stütze für längeres Holz zu dienen, sowie um frische Luft im Sommer hereinzulassen ohne das unser Kind(er) diesen Gefahrenbereich so einfach betreten könnte! Obere und Seitenfenster sind aus Acryl, das Vordach bietet Schutz gegen allzuviel Sonne und Regen und das Holzdeck hat genug Platz für eine gemütliche Sitzgelegenheit um das Feierabendbier zu geniessen, während ich den Garten überblicken kann.




No comments:

Post a Comment